1. まで和までに
1まで 表示連續動作的结束時間。“到……為止”。
EX:4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ) (在這裡學到4點為止。)
2までに 表示瞬間動作發生的最後時刻。“在……之前”。
EX:4時までに帰ってきます。(在4點以前回来。)
2. 例えば和たとえ
1例えば 表示具体事例,“例如:…”。
EX:このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。
(製品:せいひん/家具:かぐ)
(在這個百貨公司有賣各種商品,例如:家用電器、家具、……。)
2たとえ 與「ても」配合,表示盡管情况發生變化,事先的狀態仍然不變。“即使……也”。
EX:たとえ雨が降っても、明日の大会は必ず行います。(行います:おこないます)
(即使下雨,明天的大會一定舉行。)
3. によって和によっては
1によって 有2個意思,當後面是一種结果時表示根據、依賴於~、因為等等;當後面是多種情况時,
表 示“随……不同,而……也不同”。
EX:この規則は校則によって決めたのです。(規則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)
(這個規定是根據校規制定的。)
EX:国によって習慣が違います。(国家不同,習慣也不同。)
2によっては 多種情况下的某一種,“有的……情况下”。
EX:国によっては酒を飲んではいけない所も有ります。
(有的國家是規定不准喝酒的。)
4. つい和ついに
1つい 有2個意思,一個是表示不是有意識的動作,“不由得”
另一个是時間上過去很短一段。“剛剛、剛……”。
EX:余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。
(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)
(因為太可笑了,所以不由得笑起来了。)
EX:田中さんはついさっきまでここにいました。(田中先生刚才還在這裡的。)
2ついに 經過很長時間,最後有了结果。這個结果可以是好的,也可以是壞的,
但是在實際情况是,大多用於壞结果。
EX:祖父は長い間の病気でついに他界しました。
(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)
(祖父病了很久,最後去世了。)
5. それで和それでは
1それで 在前面的情况之後,表示必然结果:“因此、所以、於是”。
EX:雨が降り出しました、それで、運動会は中止になりました。(運動:うんどう/中止:ちゅうし)
(下雨了,所以運動會就停止了。)
2それでは 前面在事情有了结果,然後進入下一步骤。“那麼”
EX:この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。
(這件事情就解釋到此。那麼開始下面一個問题吧。)
6. 間和間に
1間 表示連續動作進行的整個時間。“在……的整個期間”。
EX:彼は勉強している間、誰とも話をしません。
(他在學習期間,不和任何人說話。)
2間に 表示連續動作進行的期間裡的某一刻時間(後面動詞多是瞬間動詞)。“在……裡”。
EX:彼が勉強しでいる間に雨が降り出しました。
(在他學習的時間裡,開始下雨了。)
7. たところ和たところで
1たところ 表示剛剛做完某個動作。“剛剛……”。
EX:今、勉強が終った所です。(剛剛學習完了。)
2たところで 和後面的否定形式搭配,表示即使……也不,經常前面加たとえ 。
EX:たとえ今から行ったところで、もう間に会わないでしょう。
(即使現在去了,也已經来不及了吧。)
8. したがって和にしたがって
1したがって 表示在前面的结果之後順理成章的出現的情况。“因此、所以、於是”。
EX:春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。
(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)
(春天到了,於是各種花都開了。)
2にしたがって 表示在前面動作的變化而產生的另外一個變化。“随着……”。
EX:天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)
(隨著天氣變暖,山也變綠了。)
9. たばかり和たばかりに
1たばかり 表示刚刚做完某個動作,但是與“たところ”不完全相同,
たところ是表示現在是“剛剛作完某個動作”,而たばかり可以表示“在過去剛剛做完某個動作的時刻”。
EX:去年日本に来たばかりの時は、失敗ばかりしていました。
(去年我剛來日本的时候,經常做錯事情。)
2たばかりに 表示正因為某種原因,出現了没有想到的壞结果。“只怪……、正因為……”。
EX:安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。
(只怪我買了便宜的電視,很快就壞掉了。)
Recommend to Front page

化妝品使用心得(3)
Comment Permissions: Allow commenting